太久沒有檢視像成績單這種東西,有點小緊張,先出現聽、說、讀的個別分數還先在內心粗略加總,發現過了之後就馬上跟陳說我是純血的小小客家人:D。

 

#

 

/從我身體流失的方言/

碩班畢業後大概隔一、兩年,台北市客委會辦了一場「NEXT客家社會力-當代客家學交流」,剛好我的論文很符合他們的其中一個講座類別,因此獲邀共襄盛舉,當時沒想到畢業之後還會再高談闊論一次自己的論文,而且還是站在松菸的講台上。

 

但在跟大師們與談交流時,被問到客家文化或是客家話如何確實得到更廣泛得到宣揚,我的回答很悲觀,應該是說就連我自己都不會說,也都不特別去關注了,我怎麼會曉得目前一些客家云云的動向,根本無從回應。但客語很明顯地的確正在流失,越年輕的人講地越少了,我為這樣獨特的方言感到惋惜,也為自己感到有點遺憾,學習客語這件事就一直放在我的心裡,但想做的事情太多,他一直都被排在後面◔ д◔。

 

今年又跟客家有一個緣分,在策展團隊裡我幾乎成為唯一對客語會一點皮毛的人,憑藉著臭奶呆的發音去教導別人,其實我時常搞混台語跟客語(但台語也很爛),讓我再次揚起了重拾學習客語的念頭,這次不假思索就報了今年九月的初級考試,不過在心裡還是沒特別在意,結果一直忘記這件事,真正打開書開始看的時候只剩大概三週,認真地安排一下每天都看,就是要把課本跟題庫看完。

 

還好初級還在我可以吸收的範圍,應該是說初級就是我學習的等級@@,在讀的時候會一直回想父母交談時的發音跟應用場景,讀書大概最有幫助的就是「糾正發音」,課本會有音標,兩本整本都有語音,可以釐清很多模稜兩可的地方,像有些發音我長久以來可能以為是A樣,但看書之後才發現是B樣,比如「食shid」,我一直都念「夕」,但正確應該要念微捲舌且有點短促的「續」,就是這些一連串不準確的口音失去道地的腔調,像正在學習外語的外國人。

 

/發出道地的客家腔/

有些客語的用詞我覺得也蠻優美的,比如「月華ngiedˋ fa」是月光、「斷烏tonˋvuˋ」是天黑、「天頂tienˋ dangˊ」是天空,不過有更多是充滿在地鄉土的味道,比如「茄色kio sed」是紫色(茄子的顏色)、「間肚gienˋ duˊ」是房間裡面(房間的肚子),「糖蜂仔tong pungˋ er(蜜蜂)」、「澎凳pongˇ denˇ(沙發)」的說法也很可愛,以後寫文章或許也可以參用。

 

書本裡也有很多我覺得很符合客家人用法的語句,不過有一些用字跟我們家平常用的好像不太一樣,比如書中的「就(肯定或僅僅)」都是念「就ciu」,但是我在新竹聽的都是用「斯sii」;「很…」在書裡都是念「已iˋ」或「盡cin+」,但我們好像是用「當dongˋ」居多;「太…」書中念「忒ted」,我們比較常用「暢tiongˊ」,不知道是不是有地區上的差異。音標中c幾乎都是發ㄘ音,z發ㄗ音,教育部出的臺灣客家語常用詞辭典很方便,我想知道的發音幾乎都可以查到。

 

不過很奇怪,不知道是不是初級的關係,整本屎尿屁出場的機率很頻繁,也很愛用破褲舉例。比如諺語「撚雞毋知屎出」,是指抓雞時太用力,連雞脫糞快死了都不知道,用來比喻貪得無厭;「星仔瀉屎」最讓我驚訝,居然是指流星,忽然覺得星空都不浪漫了´・ᴗ・`。客家人是有這麼接地氣,褲子這麼容易破掉?!

 

我喜歡看那些音標,也喜歡漂亮或有趣的用詞,還有字正腔圓的感覺。但不會繼續往上考中級或中高級,我已經滿足了´∀`,會偶爾跟父母用客家話對談看看。這邊也記錄一下我想要記下的發音或用詞,但太多字就不放IG了,只放在部落格。

-

 

 

/發音或用詞/

1.發音:个gaiˇ,正zhangˇ,較haˇ,食shidˋ,你ngi,𠊎(我)ngai,佢(他)gi,一rhid,摎(和)lauˋ

 

2.顏色:

烏金vuˋ gimˋ(烏黑亮麗),柑色gamˋsed(橙色),烏色vuˋsed(黑色),茄色kio sed(紫色),老鼠色loˊ chuˊsed、火灰色foˊ foiˋsed(灰色),水紅色shuiˊfungsed、新娘色sinˋ ngiongsed(粉紅色)

 

3.俗諺:

(1)蝦功過河—打卵退:蝦子過河倒退走。比喻遇事退縮

(2)撚雞毋知屎出:抓雞時太用力,連雞脫糞快死了都不知道,比喻貪得無厭

(3)搵地泥:沾地板,比喻在地上耍賴

(4)七後生八後生:年紀輕輕地

(5)一千擔:一大堆

(6)有影沒影:真的假的(有影:果真;無影:沒這回事)

 

4.自然:

糖蜂仔tong pungˋ er(蜜蜂),菜脯錢coiˇ buˊcien(蘿蔔乾),生菇sangˋ guˋ(發霉),星仔瀉屎siangˋ er siaˇ shiˊ(流星),天頂tienˋ dangˊ(天空),月華ngiedˋ fa(月光),斷烏tonˋvuˋ(天黑)

 

5.時間方位:

(1)上背shong+ boiˇ、頂北dangˊ boiˇ(北方、上方),外背ngo+ boiˇ(外面),裡肚diˋ duˊ、裡背diˋ boiˇ(裡面),間肚gienˋ duˊ(房間裡),背尾boiˇ muiˋ、包尾bauˋ muiˋ(最後、後來)

(2)食朝shidˋ zhauˋ(早餐)、食晝shidˋ zhiuˇ(午餐)、食夜shidˋ rha+(晚餐)

(3)禾埕vo tang(晒穀場、院子)

 

--檢定於2023/09/17

 

雜文-客語初級檢定心得

 

雜文-客語初級檢定心得 雜文-客語初級檢定心得

 

雜文-客語初級檢定心得

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 艾東凱爾 的頭像
    艾東凱爾

    艾東凱爾idontcare

    艾東凱爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()